![[Gurmukhi]](https://lh3.googleusercontent.com/blogger_img_proxy/AEn0k_uvIRrED9GQXjcc_qqV9LN9LCSENhYfv_RIvVoqkOOn9wDpymnjBYH9mt2GvrjWbx-AmXxPwgaZTFVIOum7Llto_nSTCY6D0e2RSzoXB3dLTv_Qe7noxLRDZGULS-3R43UTAmiDulZWGBb49Nk=s0-d)
English Translation:
Todee, Fifth Mehl: O True Guru, I have come to Your Sanctuary. Grant me the peace and glory of the Lord's Name, and remove my anxiety. ||1||Pause|| I cannot see any other place of shelter; I have grown weary, and collapsed at Your door. Please ignore my account; only then may I be saved. I am worthless - please, save me! ||1|| You are always forgiving, and always merciful; You give support to all. Slave Nanak follows the Path of the Saints; save him, O Lord, this time. ||2||4||9||
Punjabi Translation:
![[Punjabi Translation]](https://lh3.googleusercontent.com/blogger_img_proxy/AEn0k_vqkR5xGQ8fvlbTcLTsX4M0wb8iTVYw-38LAbf6KtSZNaVfbcr6Tm7K5--vHduqRUMgufi-1YqM88L9UbvsfsF6NBG4dIVpk775MYlNOeDpza9zWwRqdezyNfNRfJ7Kh-DPEx6qwDKTrOnkow=s0-d)
Hindi Hukamnama:
![[Hindi Translation]](https://lh3.googleusercontent.com/blogger_img_proxy/AEn0k_vXvoEOyBdtdiJSte0MJp0ehTPYD2e9EYjk3iW-ohLSJuo6Q2mE3Lx0BW0VH0lq9TqNzble7x7uUnxymOjXgGNwgnTMNh40R-gcsSc18NARUa3tnS4dvtmjceOuEy--k15Aw3DQJyJ5OQc=s0-d)
Spanish Translation:
Todi, Mejl Guru Aryan, Quinto Canal Divino. Busco Tu Refugio, oh Verdadero Guru; libérame de mis preocupaciones para que logre la Paz y la Gloria de Tu Nombre. (1-Pausa) No conozco otro Santuario y por eso me postro a Tu Puerta; no me hagas rendir cuentas, pues así no me voy a salvar. No tengo ningún mérito; mejor sálvame como estoy, oh mi Señor. (1) Siempre Perdonador eres Tú, siempre Benévolo, y eres en verdad el Único Soporte de todos. Tu Esclavo Nanak sigue el Sendero de los Santos; sálvalo, oh Señor, en ésta encarnación. (2-4-9)
|
|
|